We don’t normally think of teshuva when we think of Pesach. We associate teshuva with Elul, with Rosh Hashanah and Yom Kippur. Pesach, by contrast, we associate with she’elot, questions. As the Mishnah says, v’kan ha-ben shoel et aviv, here the child asks his father. My Pesach preparation in the last few years has focused a lot on those questions—the kinds of questions we ask and the way we ask them. And I think many people take this opportunity to focus on the power of questioning: the way questions break down assumptions, open up possibilities, and thus reflect some basic ideas we have about freedom. To be free is to be able to question.
Answers: Reducing Anxiety
But this year I find myself thinking about answers, teshuvot. Answers are as complicated as questions. On one level, we think of answers as stopping that which questions start, as when a student solves the answer to a problem on her math homework. Answers like this can feel tremendously satisfying, because they reduce our anxiety. The moment of answering is a moment of stabilizing something that was previously unstable, closing a hole that was previously open.
On another level, just as answers can create islands in the waterways opened by questions, they are only oases—they demand further questions. Think of a chess match. White moves, and in so doing asks a question of black: What will you do now? Then black moves, and asks the same question of white. The players repeat this question-and-answer back and forth, and each answer becomes a question, each question an answer, until checkmate: the unanswerable question.
Both these models are evoked in Rabbi Elazar’s instruction in Pirkei Avot: Da mah lehashiv l’apikoros, Know how to answer a heretic (Avot 2:14). The heretic and the believer are not engaged in a dialogue in which they are both searching for something in common. The answer here is weapon, a sword to parry the thrust of the questioner—and the hole he could open by using it. It carries the satisfying sense of argumentation, where questions and answers score points on the way to a victory or defeat.
Question-and-answer as game is one kind of dialogue, most familiar to us as debate, or perhaps witty banter. Humor is also in this family. All of these variants of question-and-answer depend on the parties maintaining a certain distance, from which they can launch their arrows and raise their shields. If they draw too close, the questions-and-answer dialogue would take on a different form: not that of repartee or verbal duel, but of a more intimate conversation.
Question-and-Answer as Intimate Conversation
The goal of this more intimate variety is not to score points or keep the conversation going for the sake of the game, but to commune, to understand and be understood. This is a very different kind of question-and-answer. Here questions may not demand answers, but might simply linger. And answers may not stabilize an unstable situation, but rather seek to be heard and appreciated.
“If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but hashev tashiv lo, be sure to take it back to its owner. If they do not live near you or if you do not know who owns it, take it home with you and keep it ad drosh achikha oto, until they come looking for it, v’hashevoto lo, then give it back. Do the same if you find their donkey or cloak or l’chol avedat achicha asher tovad mimenu, anything else they have lost. Do not ignore it.” (Deuteronomy 22:1-3)
Rebbe Nachman of Breslov reads this passage to refer to the process of teshuva: We lose parts of our souls as we go through life, and the work of the righteous is to help restore, l’hashiv, those lost pieces of us to ourselves (or, our selves). The language of soul repair fits well with the spirit of the High Holidays. But it also informs our understanding of the she’ela u-teshuva of Pesach: in asking and answering, we are restoring parts of ourselves, and restoring parts of our interlocutors to themselves.
This is further reflected in the language of avedah, that which is lost. Arami oved avi, begins the central Torah text of the Haggadah (Deuteronomy 26). The Mishnah instructs us to expound, doresh, on this short history of the Jewish people’s journey to Egypt, their enslavement there, and their liberation by God. These first words are Rabbinically interpreted as either “My ancestor was a wandering Aramean,” in which case it refers to Jacob, or “An Aramean sought to destroy my ancestor,” in which case it refers to Laban. The language of oved is derived from the same root, ABD, as the word avedah, a lost object—or a lost part of the soul, in Rebbe Nachman’s expansive understanding. And according to the verse in Deuteronomy, the teshuva can only happen ad drosh achikha, when we demand it.
What Kind of Answers Do We Seek?
If a teshuva is not simply a move in a game, but rather the process of restoring the lost part of ourselves, that which makes us oved, wandering, then the questions and answers in which we engage on Seder night are not simply about satisfying curiosity about this or that rule, or the historical reason for this or that custom. Our process of she’ela u-teshuva is about something far deeper, something that emerges from our own derisha, what we demand of ourselves, our interlocutors, and the Torah. Through our question-and-answer, we recognize that each of us is also an oved, there is something out there for which we must search. And each of us is able to offer teshuva, to help recover the part of us that is missing. This happens through a process of derisha and midrash.
“See, I will send the prophet Elijah to you before that great and dreadful day of the Lord comes. v’heshiv lev avot al banaim, v’lev banim al avotam: He will turn the hearts of the parents to their children, and the hearts of the children to their parents; or else I will come and strike the land with total destruction.” These closing verses of the book of Malachi are the culmination of the haftarah for Shabbat Hagadol, the Shabbat immediately before Pesach. The teshuva of our seder conversation is this teshuva: not merely questions and answers about facts (as in the most common question: Is this kosher for Passover?), or questions and answers to score points (“Do you know how many times the Torah instructs us to remember we were slaves in Egypt? Let me show you what I know.”), but questions and answers that reflect and propel the relationship of parents and children, and of the ultimate Parent with all children. This is teshuva not merely as answer, but more as return, reply, response—evoking the sense of responsibility we have toward one another as members of the covenant. This the teshuva that Pesach demands of us.
Chag kasher v’sameach, and may we all be blessed with genuine she’elot u-teshuvot this Pesach.