The main theme for my approach to Passover this year is that of opening. Think of the number of times we make openings at the seder: We open the door to welcome our guests, to proclaim ‘Let all who are hungry come and eat,’ and again to welcome Elijah the Prophet. We break open the middle matzah as we begin the Maggid section of the seder, symbolizing our opening up the story and opening ourselves to it and to one another.

The French rabbi-philosopher Marc-Alain Ouaknin explores this theme in his Haggadah. In his final comment, on opening the door for Elijah, Ouaknin quotes the story in which Elijah goes alone to a cave on Mount Horev in the desert. God brings a great wind, and then an earthquake, and then a fire—but God was not in any of these. Instead, after the fire, he finds God in ‘a still, small voice.’ (1 Kings 19:11-13) Ouaknin comments:

One must have sharpened one’s hearing, to be led to the absolute level of attention, to become capable of perceiving such a tenuous breath. One must have sounded oneself, have explored oneself in the darkest places of consciousness, to the furthest of thoughts, to have made the circuit of one’s inner domain many times, in constantly growing but nevertheless tightening circles, so as to attain the intimate desert of self-forgetfulness, to be able to be stroked lightly, touched, visited by such an inaudible sigh.

The point of concluding the seder with opening the door for Elijah is to signify that this journey in ‘the intimate desert of self-forgetfulness’ is the ultimate intention of the seder. While we aim to find ourselves on seder night, to reconnect with the story of our people and see ourselves as having personally left Egypt, remembering who we are paradoxically requires losing ourselves at the same time.

This paradox is physically enacted in opening the door of our home. Think of the security, the faith, it takes to open the door late at night, or to go to sleep with it unlocked, as is the custom on this ‘Night of Watching,’ this leil shimurim. By doing so to welcome the mysterious Elijah, we demonstrate a confidence in ourselves that empowers us to make ourselves vulnerable. We enact the definition of home propounded by my own Hillel rabbi in college, Jim Ponet: Home is the place we can welcome guests. In opening our doors at Pesach, we show that we are at home.

In The Dignity of Difference, his groundbreaking exploration of globalization and religious identity, Chief Rabbi Jonathan Sacks of Great Britain imagines what faith in a globalized world could look like:

It would be like being secure in one’s home, yet moved by the beauty of foreign places, knowing that they are someone else’s home, not mine, but still part of the glory of the world that is ours… It would be to know that I am a sentence in the story of my people and its faith, but that there are other stories, each written in the letters of lives bound together in community, each part of the story of stories that is the narrative of man’s search for God and God’s call to mankind. Those who are confident in their faith are not threatened but enlarged by the different faith of others. (pp. 65-66)

This is the paradox of Pesach, the paradox of opening the door. Passover is our people’s most nationalistic holiday. At the same time, in order to connect with our identity as Jews, in order to be at home, we have to open ourselves—to the Haggadah, to one another, to guests, to the world.

Chag sameach. My sincere wishes for a joyous, meaningful, and liberating Pesach.

Here’s a bunch of great ideas for Passover seders (the last Greek symposium in the world!), collected from various listservs I’m a part of:

Seder Leader Guide (for use with ‘A Different Night’ Haggadah, compact edition)

New Midrash: Worlde, Google Image Search, Texts
Take the text from Deuteronomy 26:5-8 and put it into www.wordle.net to create a variety of visual art forms. Also, ask guests to take a word or phrase (”outstretched arm,” “hard labor”, etc.) and do a Google image search. Have them print out pictures or photos that speak to them, and bring them to the seder. You can create a “midrash art museum” where each person shares what they found meaningful or insightful in the image. You can also ask them to bring a text (you can use Google to find it) that is meaningful to them.

Bring an Object for the Seder Plate
Last year, we asked our guests to “bring a (small) object that is not normally found on the seder table but you think might belong there for some reason.  The object could have something to do with freedom, oppression, simplicity, the desert, Egypt, Israel, hope for a better world or anything else you think is important to bring into our pesach celebration.  Each individual could bring an object or if you want to bring something as a couple or a family, that’s fine too.  The only other guidelines are that it should be relatively small and not be chametz.”

We put the objects on a “second” seder plate and left it in the middle of the table until after the initial elements of magid (I think we did the 4 questions and avadim hayinu).  Then we passed the plate around the table and asked each guest (or family or couple depending) to take an object they hadn’t brought, then after a minute or two for couples or families to consult, we went around the table explaining why each item was there.  First whoever was holding the object offered an explanation, then whoever brought it.  Some explanations were strikingly similar, while others were very different.  Then we picked the haggada back up, skipping a lot of magid.  I think we may have told the story to the kids in a relatively simple form as well.  Everyone said what a great seder it was and really enjoyed it.

Seder Bingo or Taboo
I’ve done “seder bingo” where you hand out blank bingo boards, have everyone fill in the boards with words they think will be mentioned first, etc. I’ve also created “Passover Taboo” where you make your own versions of taboo cards but with Passover related lingo (ie “Charleton Heston,” words you can’t say: NRA, 10 Commandments, etc. Or “Bondage” words you can’t say “house of, James Bond, etc.” of course you can also do more legit words like nile, pharoah, plagues, etc.).

Other Games
A fun game that we play at our seder that the kids all LOVE is the kids go around the house and collect random objects in a bag (as many objects as there are people at the seder) — things as random as dolls, books, items of clothing, or whatever.  Then the bag gets passed around the seder table –  each person picks out one object and has to relate it somehow to the Exodus story (e.g. an animal could be one of the plagues, a hat could be what the Jews had to wear in the desert because it was so hot, etc.)  Even people who are reluctant to act things out or dress up can participate in this one. [Dina clarified for me that they do this game with the bag at a set point; her family inserts games whenever the kids seem to be drifting or when we finish a section with a lot of long reading and no singing.]

Tell Your Family’s Exodus Story
His parents told their family’s exodus stories (e.g. leaving Russia after the pogroms etc) as part of the seder.  (Danny Greene by way of Becky Voorwinde)

Pick a Theme and Send out Questions in Advance
My father-in-law puts together a wonderful seder each year. Aside from the texts that he culls together, he also comes up with a theme each year that he sends around to all participants a few years in advance.

Past themes have included things like: “What does freedom mean to you?”, “What types of renewal do you see for yourself this year?”; and the less pesach-dick, but very moving: “What does your name mean to you?”

Then, all guests from the smallest to the oldest participate with their answers throughout the seder. It has always been very moving…as well as sometimes funny.

Plagues Bags
Buy one online (www.plaguesbag.com) or make your own

Question, Comment and Story Cards
Print out slips of paper that say “Question” “Comment” and “Story”. Each guest gets one at the beginning of the seder (or just at their place). Explain that everyone has to use up their slips by the end of the seder. I have found this the most effective possible way of encouraging participation, without forcing it for any one person at any time.

Suggested Hagadot

· The Women’s Passover Companion: Women’s Reflections on the Festival of Freedom by Sharon Cohen Anisfeld, Tara Mohr, Catherine Spector, and Paula E. Hyman

· The Women’s Seder Sourcebook: Rituals and Readings for Use at the Passover Seder by by Sharon Cohen Anisfeld, Tara Mohr, and Catherine Spector

· A Night of Questions by Joy Levitt; Michael Strassfeld and Jeffrey Schrier From the Reconstructionist Movement (comes with a music CD)

· WHY IS THIS NIGHT DIFFERENT FROM ALL OTHER NIGHTS by Ilana Kurshan, a fun seder companion that translates the Ma Nishtana into 23 languages, all transliterated so that you can recite them at your Seder.

· A Night to Remember by Mishael Zion, Noam Zion, Michel Kichka

· The Lovell Haggadah by Rabbi Matthew L. Berkowitz

· A Different Night by Noam Zion, David Dishon

Online Tools:

  • www.jewishfreeware.org where Rabbi Barry Dov Lerner has provided material to download and create your own haggadah precisely tailored to your family, school, shul, etc. The biggest problem is that you’ll wish you had more than two weeks to go through all of it.
  • The Open Source Haggadah: http://www.opensourcehaggadah.com/ . A great compilation of sources and resources organized in an easily searchable format.
  • 1969 Freedom Seder: http://www.youtube.com/watch?v=U5HgiGMqh6g
  • http://www.jinsider.com/videos/serie/404-passover-insight.html
  • Great article on The use of Drama at the Pesach Seder by Rabbi David Golinkin: http://www.schechter.edu/insightIsrael.aspx?ID=32
  • PESAH POTPOURRI: ON THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF SOME LESSER-KNOWN PESAH CUSTOMS by Golinkin as well: http://www.schechter.edu/insightIsrael.aspx?ID=31
  • Interesting Historical Stuff: http://www.barhama.com/JTSHOLIDAYSITE/PASSOVERSITE/
  • Nechama Leibovitz on the haggadah: http://www.jafi.org.il/education/FESTIVLS/pesach/nehama/index.html
  • www.Babaganewz.com

As many of my readers know, I moonlight as a graduate student at Northwestern in the Religion department. Last quarter I took a course on ritual theory. While initially I didn’t expect it to be highly germane to my overall interest in the development of religion and Jewish life in higher education, I wound up writing a paper analyzing the Martin Luther King Day Vigil at Northwestern as an act of civil religion in the university. In the course of my work I learned much about various theoretical approaches to ritual from anthropology, psychology, sociology and religious studies. (A good book to read, if one is interested in a primer is Catherine Bell’s Ritual: Perspectives and Dimensions.)

The reason I mention this is that in both the Torah reading this week (Tzav: Leviticus 6-8) and in the Passover seder we will perform next week, ritual plays a central role. Tzav details the way in which certain sacrifices are to be performed, and documents the elaborate initiation ritual for Aaron and his sons. In case one loses interest in reading these dense parts of Leviticus, remember that all of the clothing, motions, gestures, language and sacrifices have significance in a ritual. Think of it like a play rich in symbolism–which has the effect of pointing us beyond the immediately present to a world of additional meanings. When we read a ritual this way, we can ask questions like, “What is the significance of putting blood on the right ear of Aaron and his sons?” or “Why are they not allowed to leave the Tent of Meeting for seven days?” In the simplest sense, then, seeing an act as a ritual means that we imbue it with meaning. We see it as representing something larger than what it immediately appears to be.

Yet ritual does more than that. According to the influential Jewish theorist Emile Durkheim, ritual enacts the values of a community in action. It attempts to influence the morals and behaviors of individuals by bringing them into a larger frame of reference, a totality larger than themselves. That is certainly the case in the sacrifices and rituals in Tzav, which take place on the grand stage of national drama. But it is equally true for the Passover seder, which takes place on the more intimate yet equally powerful stage of home and dining room.

The seder–as connoted in its very name, which means order–is a paradigmatic home ritual. It aims to bring its participants into a larger narrative: “In every generation one is obligated to see him or herself as if he or she personally left Egypt,” says Rabban Gamliel in the Talmud and the Haggadah. We engage in a ritual, an act of theater, with symbolic foods and even a script, all in the attempt to understand our own lives in the context of our larger story, to braid our story with that of the Jewish People throughout time.

Yet the seder, as a particularly educational type of ritual, invites us to improvise and thereby renew the ritual every year. We are told by the Rabbis to create midrash, to come up with our own readings of the story, and to ask questions about it, to interrogate it. The ritual of the seder is thus not meant to be a stifling ritual, one that establishes a fixed meaning for time immemorial, but rather one that engages each and every individual in the question: How is this story my story? In that process, each of us becomes a stakeholder and a writer of Jewish history.

Shabbat shalom.

It’s been a while since I’ve written about Nicholas Kristof’s columns. I’ll admit that I find Kristof challenging–not for his ideas, but for his tenacity. He has an amazing moral endurance, whether about Darfur or human trafficking or any of the numerous other issues he has continuously championed for years. That kind of stamina is hard to keep up with, and like many I suppose, I tune out at certain periods to focus on my own stuff.

But Kristof’s column this morning is timely for me, coming a week before Passover. One of the very first things we say at the Seder is:

This is the bread of affliction that our ancestors ate in the land of Egypt.Let all who are hungry come and eat. Let all who are in need come and partake of Passover. This year we are here, next year we will be in the land of Israel. This  year we are slaves. Next year we will be free.

For many years–certainly in my lifetime–most Jews in America have been materially comfortable, which has meant we have had to psychologize this passage. The states of hunger and slavery become “hungry for self-actualization,” or “enslaved to our bad habits.” Freedom exists on the high end of Maslow’s hierarchy.

How is this year different from all others? There’s the obvious: We’re not as comfortable as we used to be. We’ve lost money, some of us have lost jobs, some have lost homes. But even so, as Kristof reminds us, we are still vastly better off than the world’s poor.

And, more important, we are all bound up together. The point of saying this passage at the very beginning of the seder–accompanied in many homes by the symbolic act of opening the door and reciting the passage–is to raise our consciousness beyond ourselves. While the Passover ritual is celebrated in homes by families, it is also traditionally observed as a “night of watching,” that is, a night when God protects us, and we thus leave our doors unlocked. One meaning of this can be our trust in God, but another can mean our openness to the stranger, as the Torah states many times: “And you shall love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.”

I just recorded a new podcast (12 minutes and change) exploring the idea of play and playfulness and the Passover seder. It’s available here.

Some of us with young children are blessed with the opportunity to be wide awake and preparing breakfast on a Sunday morning at 6:30 a.m. Such is my life. For the uninitiated: At that hour, NPR in Chicago airs funky documentaries on a program called Re:Sound, part of the Third Coast International Audio Festival. This is the stuff that will one day become Ira Glass, but which is today oftentimes just out there, in both senses of the phrase.

Lo and behold, this morning (or yesterday morning, by the time many of you read this), they’re airing a documentary interviewing what sounded like a bunch of American World War II vets. I tuned in mid-way through. They’re telling their stories about their ship being stopped, something about the British and the French and the Germans. I wasn’t paying much attention. I was more focused on brewing my coffee. But then my ears perked up, as they mentioned they were on a ship full of Jewish refugees bound for Palestine. Slowly but surely, it turned out they were telling the story of the ship Exodus 1947, made famous by Leon Uris and Paul Newman. So of course they got my attention.

The story is worth listening to. (Here it is.) What I found particularly interesting, however, was the short interview afterwards with the creator of the documentary. Specifically, he wound up dwelling on the question of whether or not any of these young men were aware of what they were getting into when they signed up. Most of them claim they were, but one of them says the others are mis-remembering, that in fact none of them knew that they were going to be attempting to run a British blockade and be part of a story that would turn the tide of history. The producer reflects on the way in which we tell our stories, and how our narratives don’t always jibe with history, even though they are true to us now.

One reaction is to point out the poetic symmetry between this moment of mis-remembering and the more famous conversation around the fallibility of Holocaust testimonies, which Daniel Mendelsohn explored in his book Lost. What does it mean, and what does it matter, to say that this kind of thing is counter-factual? It doesn’t do a great deal to the story itself, but it tells us a tremendous amount about the human psyche. At the same time, it calls into question our notions of objective historical truth in ways that may be troubling.

Related to this is the broader question of the relative value of history and memory, a timely question as Passover fast approaches. In his seminal book Zakhor: Jewish History and Jewish Memory, Yosef Hayim Yerushalmi makes this very distinction (he was an emininent historian at Columbia), arguing that it is memory and not history that preserves the Jewish people. I have reflected on this before in relation to the Exodus (from Egypt, that is): the historical question (did the Exodus really happen?) is not nearly as meaningful as What can we learn from the story of the Exodus? As anyone who has read the book of Exodus knows, it is an account full of gaps and questions–the stuff of midrash. And as anyone who has read the Passover Haggadah knows, we don’t even read the story of the Exodus at the seder! Instead we cut straight to the gaps and questions and midrash. (As the Mishnah tells us: “One begins in shame and ends in praise. And one expounds–creates midrash–on the passage [from Deuteronomy 26] ‘My ancestor was a wandering Aramean’ until its conclusion.”)

We are too close to the events of Exodus 1947 to stop being interested in the facts. They matter too much for present-day politics. But as the producer of the episode said, he aimed to sidestep those questions for the purposes of this story, and instead chose to focus on the enduring human questions within the story as it is told by its participants. This is an essential move for a twenty-first century consciousness–for those of us drawn to religous narrative and all of us striving to be human.